ANA SAYFA   Ders Planı    RSS kayıt ol   alivesitesi.com  

Posts Tagged ‘ingilizce konuşmamı nasıl düzeltirim’

Konuşma ve Dinleme Becerileri

Sunday, June 15th, 2008

Aşağıda anlattıklarım, evvelki yazılarımda bahsettiğim gibi İngilizce öğrenme sürecinde gerektiği gibi sağlıklı bir yol izleyenler içindir. Yanlış metotlarla çalışanlar anlattıklarımın aksini iddia edebilirler. Bu ise beni bağlamaz. Gerçek dışıdır.

İngilizcede en önemli beceri konuşma becerisidir. Bunun yanı sıra dinleme, duyduğunu anlama becerisi büyük önem taşır. Bu ikisi bir bütün gibidir. İlk aşamalarda (özellikle ilk iki yılda) konuşma becerisi daha önde gelişirken sonraları geride kalır. Hiçbir zaman duyduğunu anlama becerisini geçemez. Anadilimizde de öyledir. Türkçeyi çok iyi ve zengin bir biçimde konuşan insanların ne dediklerini duyar ve net algılarız. Çoğu sözleri anlarız. Ayrıca söyledikleri kelimelerden bilmediklerimiz olsa bile o kelimeleri net algılarız. Ama biz Türkçemizi onlar kadar iyi kullanamayız.

İngilizce konuşma becerimizi geliştirmek için konuşmaya ihtiyacımız var. Taklit etmeye ihtiyacımız var. Ancak bu uygulamaları körü körüne yapmamalıyız.
Bir film seyredin. Bu film normal bir İngilizce film olduğu gibi İngilizce öğretme amacıyla yapılan basit konuşma biçimlerini içeren bir film de olabilir.
Onları şu şekilde taklit etmeliyiz:
Hangi olay karşısında hangi sözü söylüyor, bu kesin olarak iyi bilinmeli.
Sonra o olaya konsantre olmalı.
Konuşan kişinin ses biçimini, tonlamasını, yüz mimiklerini, beden ve el hareketlerini iyi gözlemleyerek aynen “hissederek” taklit etmeli. Bu şekilde taklit çalışmaları yapmalı.
Bu size hangi olay karşısında hangi duygulara ve hallere bürünerek konuşmanız gerektiğini öğretmekle kalmaz, daha önemlisi var: Öğrenmede ritüellerin olması öğrenilen konuların kesin kalıcı olmasını sağlar. Eğitimde ritüeller çok önemlidir.

Rol model bulmak:
İyi bir konuşmacı olmakta büyük hevesi olan kişiler filmlerde kendi sesi ile konuşan bir film oyuncusunun birçok filmlerinin CD veya DVD’lerini satın alıp tekrar tekrar dikkatle izlemeli, filmlerdeki her bir sözünü bütün beden hareketleriyle beraber taklit etmeli. Bu şekilde rol-model alınacak film oyuncusunun İngilizceyi güzel konuşuyor olması gerektiğini unutmayın. Tutup da pek önemi olmayan bir aksanla konuşan kişileri örnek almayın.
Bu çalışmaları konuşma becerimizi geliştirmek için yaparız ama duyduğunu anlama becerimizi de oldukça geliştirir.
DVD filan satın almak yerine İngiliz veya Amerikan televizyonlarındaki dizi filmlerden seçtiklerinizi kayıt edebilirsiniz.

Taklit çalışmalarının dışında en önemli, en faydalı çalışma, anadili İngilizce olan ve sizin dilinizi hiç bilmeyen insanlarla arkadaşlık etmek, sohbetlerde bulunmaktır. Bu sizin hem konuşma becerinizi hem duyduğunuzu anlama becerisini çok yapıcı bir şekilde geliştirir.

Yukardaki tavsiyelerim en doğal ve en yapıcı, en etkili metotlardır. Daha pek çok iyi metot vardır elbette. Ancak doğal metotların güzelliği iyi bilinmeli.

Dinleme, duyduğunu anlama becerisini geliştirmede etkisi büyük başka bir tavsiyem:
Kablolu TV abonesiyseniz BBC Prime televizyon kanalını kolayca bulursunuz. Digiturk’de de olması gerek.
BBC Prime televizyonundaki çoğu diziler ve bazı belgeseller teleteks sayesinde alt yazılı olabiliyor. Anladığım kadarıyla bunu işitme engelliler için yapmışlar. Çünkü kapı çalsa o bile yazılıyor.
Bunun için, bir dizi başladığında teleteks sayfasını açın. 888 yazıp bekleyin. Hiçbir şey yapmayın. Bir iki saniye içinde Filmde duyduğunuz bütün konuşmalar aynen ve anında İngilizce olarak altyazı şeklinde belirir. Görüntü normale döner, alt yazılar alt kısımda siyah zemin üzerinde beyaz olarak görünür.
Televizyonda duyup anlamakta güçlük çektiğiniz sözler devam ederken eşzamanlı olarak o sözler yine İngilizce olarak ekranda beliriyor. O zaman “bunu mu anlamamışım!” diye hayrette kalırsınız. Birkaç hafta devam edin. Günde 15 dakika bile ayırsanız zamanla büyük faydasını göreceksiniz. Daha sonra altyazılara bakmadan dahi anlayabilecek duruma gelebilirsiniz.